中国重庆公安局主办 | 加入收藏| 招警信息|110服务台|有奖举报
  → 您现在的位置: 重庆市公安局公众信息网出入境管理办事指南
外国人来渝探望亲属申请团聚类居留证件须知
来自:|时间:2018年03月06日【字号: 】 【打印】 【关闭

外国人来渝探望亲属申请团聚类居留证件须知

Application Guide of Reunion Residence Permit

    for Foreign Citizens Coming to Chongqing

咨询电话Information Telephone63961944 

监督电话Supervision Telephone63962000 

重庆市公安局出入境管理局办证大厅接待时间: 

周一至周五 上午 9:00-12:00 下午 14:00-17:00

Working Hours in the Division: 

MondayFriday 9:0012:00 AM 14:0017:00 PM

重庆市外国人签证证件全部受理点联系方式:网址http://www.cqga.gov.cn

Contact List of Exit-Entry Administration Bureau (EEAB) Visa Application Points in Chongqing:  Website  http://www.cqga.gov.cn

                                             重庆市公安局出入境管理局印制

外国人来渝探望亲属申请团聚类居留证件须知

一、居留证件申请(延期)

长期探望在渝中国公民、具有永久居留资格的外国人的外籍家庭成员,以及外籍华人、华侨在渝寄养的未满18周岁的外籍子女,可以向公安机关出入境管理部门申请团聚类居留证件。家庭成员包括配偶、父母、配偶的父母、子女、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女、外孙子女,以及子女的配偶。本人须到场回答有关询问,按照规定要求提供下列材料:

1、有效护照和签证的原件及其复印件。

2、住宿地公安派出所出具的临时住宿登记证明或旅馆开具的住宿证明,加盖公章。

3、使用黑色墨水笔填写准确的《外国人签证证件申请表》,提交一张近期寸半身正面免冠照片并出具出入境证件照片检测采集回执单(须在具有重庆市出入境证件数字照片采集检测条件的相馆拍摄照片并领取回执单)。

4、家庭成员关系证明或亲属关系证明,可提交有关国家主管部门出具的结婚证明、出生证明、收养证明,或相关街道、派出所、政府机关单位人事部门、所属国驻华使领馆出具的亲属关系证明,或相关公证等。非持Q1签证入境者,还应提交被探望人出具的在华期间生活费用和遵守中国法律担保。如提交外国主管部门或公证部门出具的家庭成员关系证明或亲属关系证明,应当经中国驻该国使领馆认证。

5、探望在渝中国内地居民的,提供中国内地居民的居民身份证、本地常住户籍证明或在渝居住证。

6、探望在渝常住的华侨的,提供华侨的中国护照、国外定居证明及在渝实际居住地6个月以上的居住证明

7、探望在渝常住的港澳居民,提供港澳居民的《港澳居民来往内地通行证》及在渝实际居住地6个月以上居住证明

8、探望在渝常住的台湾居民,提供台湾居民的《台湾居民来往大陆通行证》或《中华人民共和国旅行证》及在渝实际居住地6个月以上居住证明

9、探望在渝的具有永久居留资格外国人的,提供外国人的护照、《外国人永久居留身份证》及在渝实际居住地6个月以上居住证明

10、申请寄养的,还应当提交: 被寄养儿童的出生证明,儿童父母的护照复印件,父母一方或双方为中国人的,还应提交境外定居证明的复印件; 经公证的申请人父母的委托书、寄养受托人的受托书,委托书须注明委托抚养或监护人、寄养年限等内容; 受托人交重庆市户口簿或居住证,以及居民身份证。

11、18周岁以上首次申请一年以上居留证件的外国人,提交重庆出入境卫生检疫部门(重庆国际旅行卫生保健中心)出具的身体健康证明。

12、公安机关出入境管理部门要求履行的其他手续和提交的其他材料。

二、居留证件补发申请

 外国人因所持居留证件遗失、损毁或者被盗抢,可以向公安机关出入境管理部门申请补发居留证件。本人须到场回答有关询问。除提供《居留证件申请》中的所有材料之外,还需提交以下材料:

1、签证遗失或者被盗抢的,应该提交本人护照报失证明或者所属国驻华使领馆照会及新护照。

2、签证损毁的,应当出示损毁护照或者所属国驻华使领馆照会以及新护照。

三、温馨提示

1、申请材料均交验原件并留存复印件(A4纸)。

2、外文申请材料,应当经有资质的翻译公司翻译成中文后提交。

3、未注销中国户籍的人员,应注销户籍后再提出申请,必要时提交相关派出所出具的户籍注销证明。

4、未满18周岁在华首次申请的外籍华人,还应提交出生证明、父母的护照及本人出生时父母境外定居证明。

5、申请延长居留证件期限的,应在居留期限届满30日前提出申请。

6. 居留证件登记事项发生变更的,申请人应当自发生变更之日起10日内申请办理变更,同时提供相关证明。

7、申请人所持护照或者其他国际旅行证件因办理证件被收存期间,15个工作日内可以凭受理回执在中国境内合法居留。

8、公安机关出入境管理部门可以通过面谈、电话询问、实地调查等方式核实申请事由的真实性,申请人以及出具邀请函件、证件材料的单位或个人应当予以配合。

9、公安机关出入境管理部门作出的不予办理普通签证延期、换发、补发,不予办理外国人停留居留证件、不予延长居留期限的决定为最终决定。

四、办结时限

申请材料齐全后,15个工作日办结(情况调查时间除外)。

Application Guide of Reunion Residence Permit

for Foreign Citizens Coming to Chongqing

. Applying for Residence Permit (extension)  

Family members for long-term visits to Chongqing citizens and aliens who get the permanent residence permit in China, or aliens under 18 years old entrusted in Chongqing by Overseas Chinese or Chinese citizen, can apply for reunion residence permit at the exit-entry administration of public security organ. Family members include a spouse, parents, spouse’s parents, children, siblings, grandparents, grandchildren and children’s spouses. A face-to-face interview and the following documentation are necessary:

1. Original and photocopy of a valid passport and visa;

2. The original Registration Form of Temporary Residence issued and sealed by a local police station, or a hotel registration issued and sealed by a local hotel;

3. Visa Application Form for Foreign Citizens accurately filled in with a black-ink pen, to which is attached one recent, half-length, unobstructed, full-faced, 2-inch visa photo; a valid Receipt of Exit-Entry Photograph from a local photo studio authorized for digital exit-entry photographs;

4. Certificate of family relationship or kinship, specifically described as marriage certificate, birth certificate or adoption certificate issued by the competent authorities of the state; certificate or notarization of kinship issued by Subdistrict Offices, Local Police Station, Personnel Departments of Chinese government or Foreign Embassies in China (all those documents issued by foreign competent departments or notarization departments are required to be accredited by Chinese embassies). For people who convert other visas (non-Q1 visa) into residence permits: receiving relative’s source of expenses and warrant to abide by relevant laws during stay in China. The certificates of family relationship or kinship issued by competent foreign departments or notarization departments are required to be accredited by Chinese embassies

5. For applicants who visit mainland residents: the resident’s ID Card and Chongqing permanent residence certificate or residence Card in Chongqing

6. For applicants who visit the returned overseas Chinese living in Chongqing: the overseas relative’s Chinese passport, identification of permanent residence abroad and proof of a six-month-or-above residence in Chongqing

7. For applicants who visit Hong Kong or Macao residents living in Chongqing: An Exit-Entry Permit to Enter Mainland China for Hong Kong and Macao Residents and proof of a six-month-or-above residence in Chongqing

8. For applicants who visit Taiwan residents living in Chongqing: An Exit-Entry Permit to Enter Mainland China for Taiwan Residents or Mainland Travel Permits for Taiwan Residents and proof of a six-month-or-above residence in Chongqing

9. For applicants who visit aliens permanently living in Chongqing: the alien’s passport, the Foreign Permanent Resident ID Card and proof of a six-month-or-above residence in Chongqing

10. Overseas Chinese or Chinese citizen live abroad entrusted their children under 18 in Chongqing: Certificate of Birth, copies of passports of parents with foreign citizenship. In the case of either parent or both parents being Chinese, a copy of the Certificate of Overseas Temporary Residence should also be provided; Notarized letter of Entrustment from applicant’s parents and domestic raiser or guardian specifying entrustment of care or guardianship, time limits for entrustment of care, etc; Domestic ID Card or residence Card in Chongqingand certificate of actual place of residence provided by the domestic raiser or guardian

11. The foreign citizens over 18 who are applying for Residence Permit in Chongqing with the duration longer than one year should submit the health certificate issued by Chongqing Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (Chongqing International Travel Healthcare Center)

12. Other additional formalities and documents required by the exit-entry administration of public security organ.

. Residence Permit Re-issuance

Foreign citizens, whose visas are lost, damaged or stolen in China, can re-apply visas at the exit-entry administration of public security organ. Apart from the documentation listed in Part I, a face-to-face interview and the following additional documentation are necessary:

1. For applicants whose visas are lost or stolen: a certificate of loss report of passport or a diplomatic note presented by their states’ embassy or consulates to China and a new passport;

2. For applicants whose visas are damaged: the damaged passport or a diplomatic note presented by their states’ embassy or consulates to China and a new passport.

. Important Reminders

1. All the originals (A4) are required for inspection and verification and all the photocopies (A4) for retention;

2. All the application documents not written in Chinese should be translated into Chinese by qualified translation companies before submission

3. Applicants with Chinese household registration (hukou) cannot apply for F visas until their cancellation of registration; they are required to provide the certificate of registration cancellation issued by the local police station;

4. Chinese of foreign nationality under the age of 18 who apply for the residence permit for the very first time are required to provide their birth certificate, their parents’ passports and certificates of permanent residence abroad;

5. Applicants who want to extend visas must present an application 30 days in advance before the expiration of visas;

6. Whenever the registered item in a foreigner’s residence permit changes, the holder shall, within 10 days from the date of change, apply for the alteration and provide the supporting materials;

7. Applicants can reside in China temporarily with receipt for acceptance within 15 working days as their supporting documents for international travel are kept for visa extension, renewal or re-issuance;

8. Applicants and their relative receiving units or individuals are required to cooperate with staff at the exit-entry administration of public security organ when they verify application reasons by face-to-face interviews, directory inquiries or on-site investigations;

9. Decisions are final if the exit-entry administration of public security organ determines not to extend, renew or reissue visas, not to issue certificates of permanent residence for foreign citizens, or not to extend the intended date of their entry into China;

. Processing Time

Exit-Entry Administration Division of Chongqing Municipal Public Security Bureau shall not determine an application for permission until 15 working days (investigation time excluded) after the date of receipt of all the valid application documents.

联系我们 | 网上办事导航 | 招警信息 | 政府公开信箱 | 有奖举报
关闭窗口】 【返回首页